Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

Языки тупи

  • 1 Tupi-Guarani languages

    Лингвистика: языки тупи-гуарани

    Универсальный англо-русский словарь > Tupi-Guarani languages

  • 2 mort

    %=1 f
    1. смерть G pl. -ей► f;

    il a travaillé jusqu'à sa mort — он рабо́тал до са́мой сме́рти;

    il est mort de mort subite — он скоропости́жно <внеза́пно> у́мер; il est mort de sa belle mort — он у́мер есте́ственной сме́ртью; il a eu une belle mort ∑ — смерть его́ была́ лёгкой; à l'article de la mort — при сме́рти; при после́днем издыха́нии (fig. aussi); sur son lit de mort — на сме́ртном одре́; à l'heure de sa mort — в свой сме́ртный час; semer la mort — се́ять ipf. смерть; un engin de mort — смертоно́сное ору́жие; frapper jusqu'à ce que mort s'ensuive — забива́ть/заби́ть кого́-л. до сме́рти; il est entre la vie et la mort — он ме́жду жи́знью и сме́ртью; il est en danger de mort — он [нахо́дится] в смерте́льной опа́сности; il y a danger de mort à... — опа́сно для жи́зни + inf; c'est une question de vie ou de mort — э́то вопро́с жи́зни и́ли сме́рти; cet accident a causé la mort de 30 personnes ∑ — в результа́те э́того несча́стного слу́чая поги́бло три́дцать челове́к; il — у a eu mort d'homme — бы́ли же́ртвы; il s'est donné la mort — он поко́нчил с собо́й; mettre à mort — предава́ть/преда́ть ка́зни; казни́ть ipf. et pf.; la mise à mort — сме́ртная казнь (exécution); — умерщвле́ние; voir la mort en face — смотре́ть ipf. сме́рти в лицо́ <в глаза́>; une mort glorieuse — сла́вная смерть; la mort par asphyxie (empoisonnement) — смерть от уду́шья (от отравле́ния); un malade en état de mort clinique — больно́й в состоя́нии клини́ческой сме́рти; arracher qn. à la mort — вы́рвать pf. кого́-л. из когте́й сме́рти; je viens d'apprendre la mort de... — я то́лько что узна́л о сме́рти <о кончи́не> (+ G); à la mort de son père — по́сле сме́рти [своего́] отца́; pleurer la mort de qn. — опла́кивать ipf. чью-л. смерть; condamner à mort — пригова́ривать/приговори́ть <присужда́ть/присуди́ть> к сме́рти <к сме́ртной ка́зни>; осужда́ть/осуди́ть на смерть; une condamnation à (une sentence de> mort — сме́ртный пригово́р; il a signé son arrêt de mort — он подписа́л свой сме́ртный пригово́р; il a reçu des menaces de mort — ему́ грозя́т сме́ртью; mort aux traîtres (aux vaches)! — смерть преда́телям (фа́раонам)!; à mort ! — смерть (+ D)! à mort — смерте́льно; до сме́рти fam.; il a été blessé à mort — он был смерте́льно ра́нен; ils sont brouillés à mort — они́ поссо́рились навсегда́; un combat à mort — смерте́льный <сме́ртный> бой; s'ennuyer à mort — смерте́льно скуча́ть ipf.; freiner à mort — ре́зко тормози́ть/за=; ils s'en veulent à mort — они́ смерте́льно ненави́дят друг дру́га

    2. fig.:

    pâle comme la mort — бле́дный как смерть;

    ce n'est pas la mort d'un homme ∑ — от э́того не умира́ют; э́то не так уж стра́шно; amis à la vie à la mort — друзья́ до гробово́й до́ски; la mort dans l'âme — с бо́лью в се́рдце; souffrir mille morts — терпе́ть ipf. а́дские му́ки; выноси́ть ipf. жесто́кие пы́тки; un silence de mort — мёртвая <↑гробова́я> тишина́; le saut de la mort — смерте́льный прыжо́к; са́льто-морта́ле; un commando de la mort — кара́тельный отря́д ║ la mort de l'artisanat — исчезнове́ние <ги́бель> наро́дных про́мыслов

    MORT %=2, -E adj.
    1. (personnes) мёртвый*, уме́рший;

    il est mort — он у́мер; он поги́б; он по́мер pop.; ∑ его́ не ста́ло;

    il est mort et enterré — он давно́ у́мер; mort au champ d'honneur — па́вший на по́ле бра́ни; -on l'a trouvé mort — его́ нашли́ мёртвым; on l'a cru mort — его́ сочли́ уме́ршим; il est à moitié mort — он в полумёртвом cor — стоя́нии; il était plus mort que vif — он был ни жив ни мёртв; il faut le capturer mort ou vif — его́ на́до захвати́ть < взять> живы́м и́ли мёртвым; il tomba raide mort — он упа́л за́мертво

    fig.:

    j'ai trop travaillé, je suis mort — я сли́шком мно́го рабо́тал и смерте́льно уста́л;

    mort de fatigue — мёртвый от уста́лости; il est ivre mort — он мертве́цки пьян

    2. (animaux) до́хлый*; па́вший; со́нный; сну́лый (poisson)
    3. (choses) мёртвый*, безжи́зненный;

    un arbre mort — сухо́е де́рево;

    une balle morte — пу́ля на излёте; le cheptel vif et mort — скот и ору́дия труда́; des eaux mortes — стоя́чая вода́; des feuilles mortes — сухи́е <опа́вшие>; ли́стья; couleur feuille morte — коричнева́то-золоти́стого цве́та; les langues mortes — мёртвые языки́; rester lettre morte — остава́ться/оста́ться на бума́ге; ● il n'y va pas de main morte — он берёт че́рез край; une nature morte — натюрмо́рт; le point mort techn. — мёртвая то́чка; mettre le levier au point mort — ста́вить/по= рыча́г в нейтра́льное положе́ние; la négociation est au point mort fig. — перегово́ры зашли́ в тупи́к; le poids mort d'un véhicule — мёртвый груз маши́ны; c'est un poids mort — э́то мёртвый <ли́шний> груз, э́то балла́ст; un temps mort — вре́мя просто́я; просто́й в рабо́те; la ville était morte — го́род вы́мер; mes pneus sont morts fam. — у меня́ стёрлись ши́ны ; la chandelle est morte — свеча́ пога́сла; ma pile est morte — батаре́я се́ла; mon moteur est mort — у меня́ мото́р бо́льше не рабо́тает

    MORT %=3, -E m, f
    1. мертве́ц ◄-а► m seult.; мёртв|ый, -ая; поко́йни|к, -ца;

    les morts et les vivants — живы́е и мёртвые;

    dans cet accident il y a eu deux morts — в результа́те несча́стного слу́чая поги́бло два челове́ка; enterrer les morts — хорони́ть/по= мёртвых; le monument aux mort s de la guerre — па́мятник поги́бшим на войне́; la messe des morts — панихи́да; le jour des morts — день поминове́ния усо́пших; veiller un mort — находи́ться ipf. у гро́ба поко́йного; une tête de mort — че́реп; la sonnerie aux morts — торже́ственный сигна́л в честь па́вших в бо́ю; debout, les mortsl — восста́ньте, мёртвые!; un bruit à réveiller les morts — а́дский шум; ce cognac réveillerait un mort ∑ — от э́того коньяка́ и мёртвый вста́нет; l'empire des morts littér. — ца́рство тене́й; descendre chez les morts littér. — спуска́ться/спусти́ться в подзе́мное ца́рство; le culte des morts — культ уме́рших; un mort vivant — ходя́чий скеле́т; ● le mort saisit le vif

    1) dr. пра́во прямо́го насле́дования по зако́ну и́ли по завеща́нию
    2) fig. совреме́нники нахо́дятся под влия́нием иде́й про́шлых эпо́х;
    1) прики́дываться/прики́нуться fam. <притворя́ться/притвори́ться> мёртвым
    2) не пока́зываться ipf. 2. dr.:

    mort civil — челове́к в состоя́нии гражда́нской сме́рти

    3. (jeu de cartes) выходя́щий, «поко́йник»

    Dictionnaire français-russe de type actif > mort

См. также в других словарях:

  • Языки тупи-гуарани — Тупи гуарани  крупнейшая ветвь языковой семьи тупи. Широко распространены в восточной части Южной Америки от Французской Гвианы на севере до Уругвая на юге. Включают около 30 языков, в том числе гуарани, тупинамба и ньенгату. Первую… …   Википедия

  • Языки тупи — Тупийская (тупи) Таксон: семья Ареал: Боливия, Парагвай Число носителей: около 7 млн. Классификация …   Википедия

  • тупи-гуарани языки — семья индейских языков. Включает свыше 50 языков, составляющих 7 основных групп: собственно тупи гуарани (куда входят близкородственные языки тупи и гуарани), юруна, арикем, тупари, рамарама, монде и пурубора. * * * ТУПИ ГУАРАНИ ЯЗЫКИ ТУПИ… …   Энциклопедический словарь

  • Тупи-гуарани языки — Тупи гуарани языки  одна из наиболее крупных семей индейских языков Южной Америки. Насчитывается свыше 50 языков, которые распространены в Бразилии, Парагвае и Боливии. Общее число говорящих (с учётом двуязычных парагвайцев) свыше 3,8 млн. чел.… …   Лингвистический энциклопедический словарь

  • тупи-гуарани — группа индейских народов (гуарани, каингуа, гуаяки, тупинамба, мундуруку, сирионо и др.) в Парагвае, Бразилии, Боливии, Перу, Гайане и др. Общая численность 150 тыс. человек (1995). Языки тупи гуарани. Верующие придерживаются традиционных… …   Энциклопедический словарь

  • ТУПИ-ГУАРАНИ ЯЗЫКИ — семья индейских языков. Включает св. 50 языков, составляющих 7 основных групп: собственно тупи гуарани (куда входят близкородственные языки тупи и гуарани), юруна, арикем, тупари, рамарама, монде и пурубора …   Большой Энциклопедический словарь

  • Тупи — Тупи: Тупи (народ)  одна из крупнейших этнических групп в составе индейцев Бразилии. Языки тупи  одна из крупнейших языковых семей Южной Америки. Тупи (язык) индейский язык (ныне мёртвый), один из языков тупи …   Википедия

  • ТУПИ-ГУАРАНИ — группа индейских народов (гуарани, каингуа, гуаяки, тупинамба, мундуруку, сирионо и др.) в Парагвае, Бразилии, Боливии, Перу, Гайане и др. 150 тыс. человек (1992). Языки тупи гуарани. Верующие придерживаются традиционных верований …   Большой Энциклопедический словарь

  • Тупи (язык) — У этого термина существуют и другие значения, см. Тупи. Тупи, тупинамба, лингва бразилика, старый тупи Самоназвание: Nheengatu, nheendyba, abá nheenga Страны …   Википедия

  • Языки мира — У этого термина существуют и другие значения, см. Языки мира (значения). Ниже представлен полный список статей по языкам и их группам, которые уже есть в Википедии или обязательно должны быть. Включены только человеческие языки (включая… …   Википедия

  • Языки Бразилии — Официальные языки Португальский Местные языки Апалай (англ.) …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»